Aventuras na Chucruteslândia

a terra da batata, da cerveja e das mulheres de peito grande e zero de bunda

  • Sobre o Blog

    Este foi um espaço usado por cerca de 1 ano, o que durou a fantástica experiência de largar tudo, trabalho, família e casa, e ir para a Alemanha, em Freiburg, para passar 1 ano estudando e pensando na vida.

    Funcionou, já que voltei e mudei minha vida de uma forma que não imaginava, e de que não me arrependo nem um pouco.

    Ficam agora as memórias das viagens, dos micos e dos novos amigos conquistados. Conheci gente de todo canto, principalmente no curso. Deixe-me tentar listar: alemães, russos, chineses, algerianos, turcos, sul-coreanos, italianos, croatas, iugoslavos, ucranianos, tailandeses, indianos, nepaleses, romenos, franceses, espanhois, portugueses, holandeses, islandeses, etc. (devo ter esquecido de algum, mas sa para ter uma idéia!!)

  • Utilidade

    Espero que tenha alguma utilidade para você, visitante, que deve ter encontrado em alguma pesquisa ou link perdido internet afora.

    Bom proveito.

    Qualquer coisa, deixe um comentário que responderei com prazer.

Trava-línguas em Alemão

Posted by mLopes on Thursday, 28 February 2008

Trava-línguas são sempre difíceis, mas em alemão vira uma coisa impossível.

Trava-língua pode ser definido como um jogo que consiste em uma determinada sentença cujas palavras, quando rapidamente repetidas, são freqüentemente trocadas ou mal pronunciadas. É um conjunto de palavras formando uma sentença que seja de difícil articulação em virtude da existência de sons que exijam movimentos seguidos da língua que não são usualmente utilizados. (Wikipedia)

Um exemplo clássico em português é: "No alto do morro tinha arara e tinha aranha. Nem a aranha arranha a arara, nem a arara arranha a aranha". Tente pronunciar bem rápido 3 vezes seguidas… Difícil, não? Agora imagina no idioma dos chucrutes… Ouçam vocês abaixo o drama. Detalhe: eu achei só o áudio, ai resolvi colocar a legenda. Claro que nao fui eu que "tirei" a legenda ouvindo. Achei um site que tinha todos os trava-línguas existentes em alemão, mas teve alguns que eu nem consegui identificar para copiar a legenda!!! Esses estao com umas interrogações… 🙂

.
.
Se achou estranho, tente um em eslovaco/tcheco, no site do Diogenes.
.

Palavra do dia: Zungenbrecher=trava-língua. Palavras grudadas, claro: Zunge=língua e Brecher=quebrador.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: